Accueil Actualités Réalisation
Scénario
Films Acteurs Photo, Montage
Musique
Repères historiques Ressources documentaires
 
     
     
 

Actualités

 
 
 
     
 

Quatre films à voir au Centre culturel de Chine à Paris en mars et avril

par Brigitte Duzan, 14 mars 2017

 

Le Centre culturel de Chine à Paris a cette année modifié sa programmation de cinéma, avec des films choisis en fonction d’un thème différent chaque mois.

 

1. Le mois de mars est consacré aux films de wuxia (武侠片) - et non de kongfu comme indiqué. Ce n’est pas la même chose en effet, les films de wuxia étant adaptés de la littérature du même nom [1], avec une longue histoire et tout un ensemble de codes et de valeurs hérités d’abord du taoïsme. L’un des grands représentants au 20ème siècle de cette littérature est Wang Dulu (王度庐). Et c’est de Wang Dulu qu’est adapté le premier film qui a été programmé au début du mois de mars, le célèbre « Tigre et dragon » (《卧虎藏龙》) d’Ang Lee (李安).

 

2. Le film programmé le 18 mars, « The Master » (《师父》), est d’autant plus intéressant qu’il a été réalisé par un cinéaste qui est d’abord écrivain, et auteur de récits de wuxia modernes, tout en remontant aux sources les plus anciennes : Xu Haofeng (徐浩峰).

 

« The Master » est son troisième film, mais il est adapté d’une nouvelle tirée du même recueil que celles dont ont été adaptés les deux premiers. Contrairement à ceux-ci, c’est une grosse production. Le scénario est sans doute moins original que les précédents : c’est l’histoire d’un

 

The Master

maître de wingchun qui, en 1932, veut se faire un nom dans le nord en fondant une école à Tianjin. En revanche, on peut faire confiance à Xu Haofeng pour avoir particulièrement soigné les combats, c’est sa spécialité, fondée sur des recherches très poussées ; le film a d’ailleurs été primé pour sa chorégraphie des combats au festival du Golden Horse en novembre 2015.

 

The Master, trailer

  

3. Le film suivant, le 25 mars, ne rentre pas à proprement parler dans le genre du wuxia. « Mojin the Lost Legend » (《鬼吹灯之寻龙诀》) est en fait un genre adapté de romans diffusés sur internet qui font fureur en Chine depuis quelques années : les romans de pilleurs de tombes [2]. Et ces romans sont tellement populaires qu’ils ont bien sûr attiré l’intérêt des producteurs et que déjà plusieurs films ont été adaptés de divers épisodes.

 

Mojin the Lost Legend

 

« Mojin the Lost Legend » est adapté d’un bestseller de l’un des deux auteurs les plus connus de ce genre de roman : la série « Ghost Blows Out the Light » ou « Le fantôme souffle la chandelle » (《鬼吹灯》) de Zhang Muye (张牧野) ou Tianxia Bachang (天下霸唱). C’est une grosse production, et le quatrième film réalisé par un metteur en scène très original, Wu Ershan (乌尔善), avec quatre grands acteurs dans les rôles principaux.

 

Mojin the Lost Legend, trailer

 

Changement de thème en avril : on passe au genre du film policier, genre relativement récent dans le cinéma chinois, mais également à la mode en ce moment en Chine.

 

1. Le premier film du mois, programmé le 1er avril, « 12 Citizens » (《十二公民》), est le premier film du jeune réalisateur Xu Ang (徐昂) qui a d’abord été metteur en scène de théâtre. C’est cette expérience qu’il a transposée au cinéma pour mettre en scène comme un huis clos son « 12 Citizens » qui est un remake du célèbre film de 1957 de Sidney Lumet avec Henry Fonda : « Twelve Angry Men », lui-même adapté d’une pièce de théâtre.

 

Les thèmes de la pièce initiale ont été habilement transposés en un scénario qui met l’accent sur des problèmes typiques de la société chinoise actuelle, et en particulier les clivages

 

12 Citizens

sociaux. Le film a été primé au festival de Rome en octobre 2014.

 

2. Programmé le 29 avril, « The Dead End » (《烈日灼心》), est également intéressant : il s’agit du quatrième film de Cao Baoping (曹保平). Il est adapté du roman « Taches solaires » (《太阳黑子》) de la romancière Xu Yigua (须一瓜) qui est une spécialiste du roman policier en Chine aujourd’hui [3] ; partant d’une affaire de viol et de meurtre dont les trois auteurs n’ont jamais été arrêtés, le film revient sur leur histoire sept ans plus tard alors qu’ils ont mené une existence tranquille en élevant une petite orpheline.

 

Il est interprété par un trio d’acteurs qui ont été couronnés tous les trois ensemble du prix d’interprétation au festival de Shanghai où le film était en compétition officielle en juin 2015 et qui a décerné par ailleurs à Cao Baoping le prix du meilleur réalisateur.

 

The Dead End

 

Séances les samedis à 15h, détails du programme : http://www.ccc-paris.org/cinema_2017_03_04.htm

 

 

 

 

 

 

 

 

 
     
     
     
     
     
     
     
     

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Qui sommes-nous ? - Objectifs et mode d’emploi - Contactez-nous - Liens

 

© ChineseMovies.com.fr. Tous droits réservés.

Conception et réalisation : ZHANG Xiaoqiu