Accueil Actualités Réalisation
Scénario
Films Acteurs Photo, Montage
Musique
Repères historiques Ressources documentaires
 
     
     
 

Actualités

 
 
 
     
 

Gu Xiaogang annonce la suite de « Séjour dans les Monts Fuchun »

par Brigitte Duzan, 14 janvier 2022

 

Après son premier long métrage, « Séjour dans les Monts Fuchun » (《春江水暖》), film de clôture de la 58e Semaine de la Critique au festival de Cannes en mai 2019, Gu Xiaogang (顾晓刚) a annoncé le 10 janvier dernier que son film suivant était en cours de préparation et s’intitulerait « Séjour au bord du lac de l’Ouest » (草木人间) [1].

 

L’affiche, signée Huang Hai (黄海), joue sur le noir et blanc sur lesquels se détachent les caractères dorés du titre, dans un très belle calligraphie de Xu Jing (许静), comme encadrant un tableau de shanshui, un paysage de montagne et d’eau, poursuivant ainsi l’une des thématiques du premier film. La double composition oppose une vision en miroir d’un paysage de montagne avec une pagode et de vagues silhouettes de bâtiments dans le lointain à l’ébauche d’un croissant de lune dominant le tout dans un ciel noir constellé d’étoiles. Au milieu de la composition, dans la partie supérieure, la silhouette d’un jeune garçon qui court dans de hautes herbes, reflétée comme dans un miroir lacustre

 

Séjour au bord du lac de l’Ouest

dans la partie inférieure, ajoute un élément narratif à l’ensemble. 

 

L’affiche, dès l’abord, pose ce film comme un deuxième volet de la série des « shanshui » (山水图) du jeune réalisateur. On reconnaît la pagode : c’est la célèbre pagode Leifeng, au bord du lac de l’Ouest à Hangzhou [2]. C’est là que se passe l’histoire.

 

Le scénario, signé Guo Shuang (郭爽), est une adaptation de la célèbre fable bouddhiste « Mulian sauve sa mère des enfers » (《目连救母》) où elle avait été envoyée pour la punir de ses mauvaises actions. L’histoire est replacée dans un contexte moderne en incluant un élément d’intrigue policière. La mère est rebaptisée « Fleur de mousse » (苔花) en référence au célèbre poème « Mousse » (《苔》) du peintre et poète du 18e siècle Yuan Mei (袁枚), natif de Qiantang, c’est-à-dire l’actuelle Hangzhou, la ville natale, aussi, du réalisateur. Mais l’histoire se passe non seulement sur les bords du Lac de l’Ouest, mais aussi dans les collines avoisinantes, lieu tout aussi iconique de culture du fameux thé Longjing (龙井茶), le thé du puits du dragon.

 

Le titre chinois du film signifie « Le monde humain, les herbes et les arbres ». La culture du thé sera l’un de ses fils directeurs. L’écrivaine Wang Xufeng (王旭烽) a été recrutée comme consultante littéraire. Vice-présidente de l’Association des écrivains du Zhejiang, elle a été lauréate en 2000 du 5ème prix Mao Dun pour sa « Trilogie des hommes du thé » (《茶人三部曲》 )  car elle est une experte du thé et présidente de l’Association chinoise de recherche internationale sur la culture du thé (中国国际茶文化研究会).

 

« Séjour au bord du lac de l’Ouest » poursuit l’approche esthétique du film précédent, dans une optique profondément ancrée dans la culture chinoise traditionnelle de Hangzhou et du « sud du fleuve ».

 


 


[1] « Dwelling by the West Lake » après « Dwelling in the Fuchun Mountains ».

[2] La pagode Leifeng est un lieu emblématique du lac de l’Ouest : c’est sous cette pagode que le moine Fahai a enfermé le Serpent blanc et sa compagne le Serpent vert dans la légende du Serpent blanc.

 

 

 

     

 

 

 

 

 
     
     
     
     
     
     
     
     

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Qui sommes-nous ? - Objectifs et mode d’emploi - Contactez-nous - Liens

 

© ChineseMovies.com.fr. Tous droits réservés.

Conception et réalisation : ZHANG Xiaoqiu