Accueil Actualités Réalisation
Scénario
Films Acteurs Photo, Montage
Musique
Repères historiques Ressources documentaires
 
     
     
 

Films

 
 
 
     
 

« New Dragon Gate Inn » : King Hu revisité par Tsui Hark

par Brigitte Duzan, 20 décembre 2011

 

« New Dragon Gate Inn » (《新龙门客栈》) est le remake, réalisé en 1992, du légendaire film de King Hu (胡金铨) « Dragon Gate Inn » (《龙门客栈》), sorti vingt cinq ans auparavant, en 1967.

 

Bien qu’il ait été réalisé par un autre cinéaste, Raymond Lee (ou Li Huimin 李惠民), le film a été produit par Tsui Hark (徐克) et sa société de production Film Workshop, et c’est aussi Tsui Hark qui en a écrit le scénario, avec Zhang Tan (张炭). Il fait bien partie de l’univers propre d’un réalisateur qui a contribué à redonner ses lettres de noblesse au film de wuxia dès 1983 et qui n’a cessé de revisiter le genre par la suite.

 

L’histoire de « Dragon Gate Inn » revue et corrigée

 

Tsui Hark est parti de la ligne narrative générale du film de King Hu : même époque, mêmes personnages et même intrigue de 

 

Affiche

base. Mais il a rajouté des personnages, ainsi que des éléments de comédie, ou plutôt de satire, certains de ses personnages apparaissant presque comme des avatars satiriques de ceux du premier film, la tenancière de l’auberge en particulier.

 

L’histoire se situe toujours pendant la dynastie des Ming, à un moment où le pouvoir impérial a glissé aux mains des eunuques, du simple fait que leur a été confié la charge d’une sorte de KGB intitulé la « Fabrique de l’Est » (东厂). Le maître tout puissant de ce service, et donc maître occulte de l’Empire, en ce milieu du quinzième siècle, est l’eunuque Cao Shaoqin (曹少欽)  qui a constitué une armée redoutable d’archers et cavaliers d’élite, garants de son pouvoir despotique.

 

L’auberge

 

Ceux qui le menacent sont liquidés sans aménité. Le ministre de la défense ayant comploté contre lui, il a été exécuté avec sa famille. Seuls ont été épargnés deux de ses jeunes enfants, pour servir d’appât à l’allié de leur père, le général rebelle Zhou Huai’an (周淮安), dont les jours sont désormais comptés.

 

Les deux enfants sont envoyés en exil dans le désert, escortés par deux soldats de la Fabrique de l’Est. Un groupe de rebelles tente de les délivrer, menés par la redoutable épéiste, amie

de Zhou Huai’an, Yan Moyan (邱莫言). Ils sont attaqués par les soldats de Cao, mais, quand celui-ci s’aperçoit que Zhou n’est pas parmi les rebelles, il les laisse repartir, sachant qu’il les retrouvera à l’auberge de la passe du Dragon.

  

Véritable repaire de brigands, celle-ci est tenue par une femme, Jade (Jin Xiangyu 金鑲玉), qui aguiche les voyageurs les plus fortunés, les tue, les dépouille de leur argent et les envoie par une trappe à la cuisine où son fidèle assistant Dao ((阿刀) les découpe et en fait de la viande hachée dont il farcit les raviolis servis aux autres clients. Moyan a beau être déguisée en homme, elle ne dupe pas Jade : ce serait bien le seul homme à ne pas s’être retourné sur son passage. La séquence se termine par un combat acrobatique entre les deux femmes qui est resté dans les annales du cinéma de Hong Kong.

 

Lorsque Zhou arrive, une tempête les empêche de repartir tout de suite, et Jade tente de le séduire. Les choses se compliquent encore quand arrivent les soldats de la Fabrique de l’Est lancés à leur poursuite, déguisés en marchands. Zhou tente de découvrir le passage secret de l’auberge pour fuir, mais Jade ne consent à le dévoiler que contre une nuit avec lui, nuit qui lui est concédée contre mariage. Moyan noit son désespoir dans le vin.

 

Brigitte Lin en Moyan

 

Tout se termine dans une bataille sanglante en pleine tempête de sable où Moyan finit par périr, mais Cao aussi… Jade part rejoindre les rescapés en brûlant l’auberge.

 

Une histoire brillamment mise en scène et interprétée

 

Contrairement à beaucoup de scénarios ultérieurs de Tsui Hark, celui-ci ne fait pas appel à des forces occultes ou à des pouvoirs secrets ; c’est une intrigue dont les ressorts sont naturels et psychologiques. C’est sa plus grande force. Les événements découlent logiquement des relations posées au départ entre les personnages.

 

Ceux-ci sont des caractères hauts en couleur remarquablement interprétés, par des acteurs que l’on retrouve régulièrement dans la filmographie de Tsui Hark : les principaux sont

- Tony Leung Ka-fai (梁家辉) dans le rôle de Zhou Huai’an (周淮安),

- Brigitte Lin dans celui de Qiu Moyan (邱莫言)

- Maggie Cheung dans celui de l’aubergiste Jade (Jin Xiangyu 金鑲玉)  

- et Donnie Yen dans le rôle de l’eunuque Cao Shaoqin (曹少欽) .

 

Maggie Cheung en Jade (l’aubergiste)

 

Si le dernier est le deus ex machina qui sous-tend toute l’intrigue et provoque le dénouement, comme dans le film de King Hu, les relations entre les trois autres forment la trame de la majeure partie de la narration, dessinant une ligne narrative bien plus complexe et pleine de rebondissements. Tsui Hark a en outre ajouté des éléments satiriques qui transforment par moments le film en une petite comédie bien emmenée: le personnage de Jade est traité de la sorte, et Tsui Hark a en outre ajouté le personnage du cuisinier expert à découper les victimes que l’on retrouve

dans la séquence conclusive pour découper l’eunuque vaincu.

 

C’est donc un film qui déborde d’imagination déjà au niveau du scénario et de l’interprétation. La mise en scène, ensuite, en fait preuve d’autant, en particulier la chorégraphie des combats, rapide, légère, confiée à deux experts amis de Tsui Hark et collaborateurs de plusieurs autres de ses films : Yuan Biao (元彪) et Ching Siu-Tung (ou Cheng Xiaodong 程小东) qui avait lui-même, en tant que réalisateur, participé à la renaissance du wuxia au début des années 1980. Avec ce film, Tsui Hark a en outre poursuivi ses recherches sur les aspects techniques et les effets spéciaux qui l’ont peu à peu amené à l’avant-garde dans ce domaine.

 

On peut donc saluer  « New Dragon Gate Inn » comme un film de divertissement, certes, mais remarquablement bien construit et mené, où tout le monde peut trouver un intérêt même sans être forcément passionné d’arts martiaux. Mais il est, en outre, plus profond qu’il n’en a l’air.

 

Brigitte Lin et Tony Leung

 

Un film au symbolisme semblable à celui de King Hu

 

Le film a été réalisé au moment de la rétrocession de Hong Kong à la Chine. Nombre d’œuvres tant littéraires que cinématographiques réalisées à l’époque ont alors été, de façon plus ou moins ouverte, le reflet de l’atmosphère d’inquiétude, voire d’angoisse que suscita dans la population hongkongaise un événement politique qui risquait de les priver des libertés auxquels ils étaient accoutumés, tout en menaçant les équilibres d’une économie dont la prospérité reposait en grande partie sur cette même liberté et les liens avec l’étranger.

 

Dans l’auberge

 

« New Dragon Gate Inn » comporte également une signification symbolique que l’on peut rattacher à cet événement. « Dragon Gate Inn » lui-même a plusieurs niveaux symboliques qui en font une œuvre d’une lecture moins linéaire qu’on pourrait le penser. Son remake, six ans plus tard, se replace évidemment dans un

contexte totalement différent : non plus le déclenchement de la Révolution culturelle, mais la fin de la période coloniale pour Hong Kong, et le rattachement au continent. Mais le fond est très semblable.

 

Zhou Huai’an et Yan Moyan sont deux personnages en quête de liberté, et en lutte contre le despotisme d’un pouvoir corrompu personnalisé par le chef des eunuques Cao Shaoqin. Cherchant à éliminer impitoyablement toute menace latente envers son pouvoir, celui-ci représente certainement, comme surgie de l’inconscient, une image du pouvoir central chinois qui inquiétait justement les habitants de Hong Kong au moment où fut réalisé le film. A vingt six ans de distance, cela traduit donc une angoisse du même ordre que celle latente dans le film de King Hu.

 

 

Le film

 

 

     

 

 

 
     
     
     
     
     
     
     
     

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Qui sommes-nous ? - Objectifs et mode d’emploi - Contactez-nous - Liens

 

© ChineseMovies.com.fr. Tous droits réservés.

Conception et réalisation : ZHANG Xiaoqiu